В Кремле состоялись переговоры Владимира Путина с Президентом Республики Индонезии Прабово Субианто, который прибыл в Москву с рабочим визитом.
Обсуждались вопросы дальнейшего развития российско-индонезийского стратегического партнёрства, актуальная международная и региональная тематика.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Мы очень рады Вас видеть в Москве. Добро пожаловать!
Мы договаривались об этой встрече. Я помню, у нас есть определённые и серьёзные планы развития наших отношений.
Прежде всего, конечно, хотел бы сказать слова соболезнования, сочувствия в связи с наводнением и с жертвами, с которыми столкнулся ваш народ и ваша страна.
Но, возвращаясь к нашим контактам, мы с Вами и на мероприятиях в Китайской Народной Республике, посвящённых 80-летию окончания Второй мировой войны, встречались и говорили о том, что мы продолжим наши личные прямые контакты. Мы очень благодарны Вам за то, что Вы лично приняли участие в Петербургском экономическом форуме летом этого года, в июне.
Отношения, повторяю, у нас развиваются очень поступательно. В этом году мы отметили 75-летие установления дипломатических отношений. Активно работают межправкомиссии с обеих сторон. Торгово-экономические связи развиваются хорошим темпом. За первые девять месяцев текущего года – плюс 17 процентов.
У нас очень хорошие перспективы в области энергетики, включая атомную генерацию. Я знаю, что в вашей стране такие планы есть, и мы, если Вы посчитаете возможным привлечь наших специалистов, всегда в вашем распоряжении.
В области промышленной кооперации у нас много интересных проектов, в области сельского хозяйства. У нас даже существует определённый профицит в пользу Индонезии в наших отношениях в сфере сельского хозяйства. Мы не в претензии, мы готовы искать пути дальнейшего развития отношений в этом секторе. Немного сократились поставки пшеницы, по-моему, на ваш рынок, но это тоже предмет нашего обсуждения сегодня.
У нас традиционно очень надёжные отношения в сфере военно-технического взаимодействия. Индонезия – наш традиционный партнёр в этой сфере. И взаимоотношения между военными ведомствами, напрямую между военными ведомствами, развиваются и находятся на уровне хорошего профессионального взаимодействия. В наших вузах, военных вузах в том числе, постоянно проходят подготовку индонезийские специалисты, и мы готовы расширять это взаимодействие.
В области гуманитарных связей отношения также на подъёме. Увеличивается количество туристов, причём с обеих сторон. Этому способствуют и прямые авиационные рейсы, и льготы в визовом обслуживании.
И нам очень приятно, что Индонезия стала полноправным членом БРИКС, и идут переговоры с Евразэс о создании зоны свободной торговли.
Уважаемый господин Президент, я уже достаточно много наговорил того, что является важным для обеих сторон. Очень рады Вас видеть. С нашей стороны – большая команда, я пригласил коллег, чтобы мы могли поговорить почти по всем этим направлениям.
Мы очень рады Вас видеть. Ещё раз повторяю: добро пожаловать!
П.Субианто (как переведено): Большое спасибо.
Ваше превосходительство уважаемый господин Президент! Уважаемые главы российских министерств и ведомств!
Очень рад видеть вас.
Хочу поблагодарить за тёплый приём, оказанный мне и нашей делегации. И также, понимая, насколько плотное у Вас расписание, хочу лично Вас поблагодарить за то, что нашли возможность принять меня с визитом, несмотря на то что информацию о нём мы направили в достаточно короткие сроки.
Основная цель моего визита – это проведение консультаций, а также очередная возможность выразить нашу искреннюю признательность, поскольку в настоящий момент мы наблюдаем очень активный рост российско-индонезийских двусторонних взаимоотношений.
Пользуясь случаем, хотел бы сообщить, что за последние несколько месяцев я принял в Джакарте целый ряд российских делегаций. Это были как представители государственных структур, так и представители российских компаний. И хотел бы отметить, что со всеми делегациями, которые посетили Джакарту, нам удалось провести очень предметный и конструктивный диалог.
Я также предоставил им для дальнейшей координации различные объединения и структуры с индонезийской стороны, которые могут выступить партнёрами, и уже сейчас мы видим, что общение между российской и индонезийской стороной по этим направлениям продолжается, и они уже ведут свой непосредственный диалог.
Пользуясь случаем, хотел бы от всего сердца пригласить Вас посетить Индонезию с визитом в удобное для Вас время. Вероятно, это будет возможно в 2026 либо 2027 году. Мы подстроимся под Ваше расписание, будем очень рады принять Вас в нашей стране.
В.Путин: Спасибо большое, обязательно это сделаю.
Печать